JFIFC    $ &%# #"(-90(*6+"#2D26;=@@@&0FKE>J9?@=C  =)#)==================================================" }!1AQa"q2#BR$3br %&'()*456789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz w!1AQaq"2B #3Rbr $4%&'()*56789:CDEFGHIJSTUVWXYZcdefghijstuvwxyz ?z3 Jqr1PMHs@O T~OW5X>k$=BGIU3ZEVf#2{+BQn\jF'öA N+Iy펥{]^^@lVqXHgxϷ|Z\5=hYIe]F&=#PMiD0UoM/s6 jAEc I"ˍBK!4,H?VGnyszd$ET0gZBۂ@=GɧIƖ ld=+q!U#`>;vᱞ_ʀ,QU+87嶨'#9F08`T|Ojh!`)95bQ,}*+.V3 03@NHUu[ ]mQmB+ EVo猄)ّuFYhcgl`s€:}7:&N,tLa%կ͒\yE^D&}$P8F4P-XyH_?1>xT=(LNwV,QF]pg5wj7Q15xI^3 o [jV};;+bx/>6O[ܙnݮcfB8VҮg>o@V=nOsjimC䔑SǗE9#wSrIs̽ueaiU>R~5KJ-7mw/zqߡ気LH" Ky^4:g>𽮇"D SzO5ѐq7gKb 8wz=Jvv9J(p xX{zrS YıIbgt->nJů" eP2o|9ڋ|LsF2RxR{oE{5a7qSQ.x{Jܩ!PA\5J gdOiZ6ImEkJ~Ff#_h37jmu +SZ]1p3@%`S ǥkYjTmʑ$CGi;]K~3TKPw:@ƛXéut%Xۆ1zWk5 =n |(DPFr xލI # 8dN+|Kkk%I h]W<)jDXJZ?3^{j6]y;#hL`zs͢LTGbTߚEuDlūJTF,N =Vz8E#\,?g\dcAצK+Hv?Hڜw9s@ƚEeAy#>KXỵ2+@C*rxd|2IO"ϛv;x#ZB!8+̗^ + mO>jYo/Y!1@ +ǚIfX7y#zr,{VE_豑Jaŋ:zҳ!Ihv [8ϥmjľ$> Nܞ ]N+(mַvӭH#i:aH o~w%F{ ^4lF`z]v,PН:+&Q@DD(cXj3YJ00i"YEVQW$}hG^&МoO*-$Si(A݃ӞCǗF-ÜJ0;©w[.Kd&, zED83Ǖ_q=k Gs 2nY x&[k{߿̻678+zk?֝pL׷@. 3b\`_#ZR_^\K#K?w;ߺdppO"}L;<qHG>,t&6ϟګ<6:e7MǭuᴗOY@r#oW/{ۙרX]MkV+ jxMrq,W^(m0p2sy>YF1E36lr yo"͒3zN!ծi# 6EGq~QM R?> d2Z3- I;@{R3@~X?J墸C А3I<->P3LI[ON+ѴꑬYK0''5q8<`־kg}w2wFSRX]`5ڬ`Ŭ]I僡=ONzf5!nI1W5}SF_YZLFE?(ցkJny[sm3\?.<yj`[8'$2_%c"98Ҁ7<dRLId:|Gm.<"BOsʊp:EKȡ?/iB+ zX7 &I<`g^sX]٘YE޷&JYc@ح^{xImr ܁MVwDMv x%ObrK>G\B y9m[?5K+sHӼ dQ&ŽdX:-ɥJs̒͋9ϥ! n%^Πg$^)!3: >UfW'56m6hpJ-w0_nO,dj|sjg˘08je-^}2ZZo'?ZCѧA2:V%9g4z(#.2UB0:gt}>!; r=zH5NdI1z1T5i^Us#L-4jMHof"yHh<ǎ}} w# K !Q@/t e"hEѳ>fg1:hԏ*t?C@Gb-ŧsr $&OukF:R=qvv*UZO )~в!$t$־/^ <wtzvZ:oE,Okwf!9S،޵C\_Fk{{*9;F2q^}tK:c:KȎef?U_Ig <* ]Y(ndygPxuM3R6W~̣`}+_Z?(5+h5rvqY ,l q/ЏzI+=:_Hhy֌M&2=E_VNFBr]ɣ7{q 3NOҫzt@ ŅA[m.I`[{gk{OZ4.nHyf)hdr1)ӚҷB\Ud@(u>٥nL|?n"Ӣ|r˜ի@,1"j5 1tIǙ9k|}Gg1F~ Q޻;@s׵GGS"+gSфgv1mX%#09F;s#ǃf5 V mKNIaNzW5]3KBC!Gz) wfGEj݌a[ɮ5 9Rk%_÷ִ3m[Q[t8'U(InL 9zdM71'qXZ>4d;v#ִ*.2W&d5H4lH91^a2\S0f39VVҵV8R>VK?p6yȂRS5ͣts.{N=)=3[C+2\]kPdNǺPk<?M/i)")}3CG,-=$FH+_*UU+7T4Uj)wT]H#l P}A4[n 6m%FUEyځ.?dL)4붢kGL$yh2* V;5ԅ$ Ob;ujܳ\'uztZK% ݾ?6RaJnF{fEʓqnN,xrT gKTuۚ$ˍ)$[Ks%ȥ&@1T-ƅweh~+"6u^*'D$M$8(#r\#[z ozR4{PGK1p7`koj6 zW~<㉌1S6ӭL@Yoi:7V52 =sX6ԍ!Z~v\8fR6=3MGKLxZ$I-#~""Sc5pwAQ83Q"+BjռaiZ^)ald{UXnr{bEթJǰx=^FrY6p+˼)ćIm]]=l; mlֶ[Pfu-b%CC'tcTAc++N5#8lm .84kc&$q^m[B([oNJ 89K[RFB֦OYu BM1\ZpʃraT|Y8B8ȃ 5gƱuJq"I{zQN+QS`\鶺MҕV&Ek56I-h\7Z{Ei;Jm5VrJ,iMnիIRxޑXeL?V+NpĂ3Z>4!:oM+ $5HK(bi e2N -]]ZIB|?XV:mI+TM{k} (#eҢ1jVєV͌+s ͍\pkыKicbPuhOwf^Lx5Ś,fbWdJvmyT1\тLNTc 1P\vcRIokY<+nXjqY= H xOC S.0](QInILԺi5#^_ӭerDHMd_] -#|݀jI&G+4RG2S$Kzn5 c'޴:^Onp* o HZK9GJ !,QN0xҴtf!C; g SL* רJH6*Aخ.5$rX*tTOJ=b  wӔ%)EHS XpSV'/ Zj6VYȭHe{Uw;AFj G^"$֙k$,J:Ұl%FdAc*[KX6z"[54ȡ+)9JoE3q ]I1Ȣ9#ƑEP+?Pd!FHKcY?$7z=8U=kռ!keoieB:W%8Yh|:xzJyqQJylE*tar{cFO|]A)`y<br>DeRenne, C., Hetzler, R., Buxton, B., et al. (1996). Effects of training frequency on strength maintenance in pubescent baseball players. Journal of Strength and Conditioning Research, 10: 8-14.<br><br>Dietz, W. (1990). Children and television. In Green, M. & Hagerty, R. (eds). Ambulatory Pediatrics IV. Philadelphia: WB Saunders, 39-41.<br><br>Docherty, D., Wenger, H., Collis, M., et al. (1987). The effects of variable speed resistance training on strength development in prepubertal boys. Journal of Human Movement Studies, 13: 377-382.<br><br>Dominguez, R. (1978). Shoulder pain in age group swimmers. In Erikkson, B., & Furberg, B. (eds). Swimming Medicine IV. Baltimore: University Park Press, 105-109.<br><br>Faigenbaum, A., (2003). Youth resistance training. President s Council on Physical Fitness and Sports Research Digest, 4(3): 1-8.<br><br>Faigenbaum, A., (1999). Youth strength training: benefits, risks and program design considerations. American Journal of Medicine and Sports, 1: 243-254.<br><br>Faigenbaum, A. (2001). Preseason conditioning for high school athletes.Strength and Conditioning, 23: 70-72.<br><br>Faigenbaum, A. (1995). Psychosocial benefits of prepubescent strength traiing. Strength Conditioning, 17: 28-32.<br><br>Faigenbaum, A. (2002). Resitance training for adolescent athletes. Athletic Therapy Today. 7(6): 30-35.<br><br>Faigenbaum, A. (2001). Strength training an